Самаркандские памятники: о чём гласят надписи?
Большинство архитектурных творений Самарканда содержит на своих арках, порталах и стенах надписи, как правило, на арабском языке. Большинство гидов, организующих экскурсии для туристов, арабского языка не знают. Это значит, что туристы уедут к себе домой, так и не узнав посланий, оставленных великими повелителями для современников и потомков. Так о чём же гласят надписи на самаркандских памятниках?
Медрессе Улугбека
Надпись на арабском языке на портале медрессе Улугбека - первого медрессе ансамбля Регистан сообщает:
"Про этот дом можно сказать: он есть многостороннее озарение для людей, прямой путь, милость для людей, имеющих верное зрение. Достойный султан, сын султана, основатель этого здания науки и благодения, удовлетворитель мира и веры - Улугбек Гурган. Да хранит Аллах дворец его владычества, укрепит основание его до конца существования государства его. Подлинно хорошо жить в этом величественном медресе: Мир Вам! Вы были добрыми, за то войдите в него, оставаясь в нём навеки. Год 820*. Да будет известно: это здание превосходнейшее и высочайшее из мест мира, совершеннейшее из построек по искусству и работе, указывает основы науки и руководствует в пути спасения; живущие в нём люди шариата и фатвы; потому названо это великое училище - "живут в нём учёные".
* - 820 год по хиджре - 1416 год по григорианскому календарю
Медрессе Шер-Дор
Все стены "львинного" медрессе ("Шер-Дор" переводится, как "Обитель львов") изукрашены надписями. К наиболее характерным надписям, высеченным на камне в медрессе, относится следующее стихотворение, написанное по персидски:
"Эмир-полководец, справедливый Ялангтуш:
язык, могущий выразить слова восхваления его совершенств - жемчуг,
такое медресе соорудил на земле,
что его высотой земля возгордилась перед небом:
в несколько лет не долетит на вверх высокой его арки
с большими усилиями крыльев орёл ума,
в несколько карнов* не взбёрется на вершину его башен
искусный акробат мысли по канату.
Когда архитектор изобразил свод его арки
то небо от удивления прикусило новую луну, как палец.
так как Ялангтуш Бахадур был основателем его,
то год постройки его назван "Ялангтуш Баходур**"
* - карн - 36 лет
**- 1619 в специальном арабском шрифте "аджаб"
Соборная Мечеть Биби-Ханым
Надпись на арке Мечети гласит:
"Этот собор окончен в 806 году* Великим Султаном, полюсом мира и веры, Эмир Тимуром Гурганом, сыном Эмира Тарагая, сына Эмира Бергила, сына Эмира Анжила, сына Эмира Кара Чирнуяна, да продлит Аллах на вечность его царствования".
Надпись на одном из минаретов: "Мир - час, а потому вооружайтесь терпением".
Надпись на мраморном пюпитре - гигантской подставке для Корана подписан: "Великий Султан, милостивший хакан, блюститель секты Ханафийской, чистейший султан, сын султана, удовлетворитель мира и веры Улугбек Гурган".
* - 1402 год по григорианскому календарю.
Мавзолей Биби-Ханым
Надпись на мавзолее: "Во имя Бога милостивого, милосердного. Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед пророк его. Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха и свидетельствую, что Мухаммед его раб и посланник. Нет Бога, кроме Аллаха единого, не имеющего себе равного, Ему принадлежит мир, к нему относится хвала. Он даёт жизнь и отнимает её. Он вечен и бессмертен, в руках его благости, он владыка всех вещей. К тебе вернётся всё".
Ансамбль Шохи-Зинда
Над главной входной аркой с улицы виднеется следующая надпись: "Это величественное здание основано Абдул-Азиз-Ханом, сыном Улугбек Курагана, сына Шахруха, сына Эмира Тимура Курагана, в 838 году*".
Надпись на деревянной двери, ведущей в некрополь мечети Шахи-Зинда, гласит: "Сказал пророк арабский, хашамский, курайшинский, меккинский и меддинский, да будет над ним мир: Куссам, сын Аббаса, похож на меня более других своей наружностью и характером".
Намогильник, кенотаф (ложная гробница) Куссама ибн Аббаса с двух сторон исписана надписями. С северной стороны написано: "Эта гробница сына дяди Сейида, посланника последнего из пророков, посланца повелителя миров, мир ему!". На южной стороне продолжение начатой надписи - "Повелителя правоверных - Куссама, сына Аббаса. Да будет Аллах доволен ими обоими и сделает их заступниками нашими. Умер в 57 году.**"
* 1434 год по григорианскому календарю
** 653 год по григорианскому календарю
Мавзолей Гур-Эмир
Надпись при входе в Мавзолей Гур-Эмир содержит следующие изречения:
"Сказал Аллах благословенный и всевышний: Кто войдёт сюда, тот найдёт спасение!"
"Вот рай, который обещан нам - войдите в него, оставаясь в нём навеки!".
"Сказал Аллах, благословенный и всевышний:введите благочестивых в рай и к райским ручьям благополучными и успокоенными. Правдив великий Аллах!"
"Сказал Пророк, да будет над ним мир: Смерть мост, соединяющий друзей с друзьями."
"Сказал Пророк, да будет над ним мир: счастлив тот, кто откажется от мира раньше, чем мир откажется от него; приготовит себе могилу раньше, чем войдёт в неё; угодит своему Господу раньше, чем свидится с Ним"
Надпись на нефритовом надгробии Тимура (на арабском и персидском языках):
"Эта гробница великого Султана, милостивого хакана Эмира Тимура Гургана; сына Эмир Тарагая, сына Эмир Бергуля, сына Эмир Айлангира, сына Эмир Анджиля, сына Кара Чарнуяна, сына Эмир Сигунчинчина, сына Эмир Ирданчи-Барласа, сына Эмир Качулая, сына Тумнай Хана. Это 9 поколение.
Чингиз-Хан происходит из того же рода, от которого происходят деды достохвального султана, погребённого в этой священной и прекрасной гробнице: Хакан-Чингиз-сын. Эмир Майсукай-Бахадур, сына Эмир Барнан-Бахадура, сына Кабул-Хана, сына упомянутого Тумнай-Хана, сына Эмир Байсунгары, сына Кайду-Хана, сына Эмир Тутумтина, сына Эмир-Бука, сына Эмир-Бузанджара.
Кто желает узнать дальше, да будет тому известно: мать последнего звали Аланкува, которая отличалась честностью и своей безукоризненной нравственностью. Она однажды забеременла от волка, который явился к ней в отверстие комнаты и приняв образ человека, объявил, что он потомок повелителя правоверных Алия, сына Абу-Талиба. Это показание, данное ею, принято за истину. Достохвальные потомки её будут владеть миром вовеки.
Умер ночью 14 Шагбана 807 года*"
Внизу камня надпись "Камень этот поставлен Улугбеком Гурганом после похода в Джитта**".
* - 1405 году
** - Монголия
Тамерлановы Ворота
Близ Джизака, по дороге из Ташкента в Самарканд, в ущелье реки Санзар, Нуратинский хребет разрывается проходом сквозь скалы. Проход зовётся "Воротами Тамерлана", ибо предание связывает возникновение прохода с е именем Великого Воина. На одном из утёсов выбито 3 надписи.
Датировано 1425 годом "С помощью Аллаха, великий Султан, покоритель царей и народов, тень Божия на земле, опора постановлений Сунны и Шариата, государь, пособствующий вере, Улугбек Гурган, да продлит Аллах ремя его царствований и правления, предпринял поход в страну Джетов и Монголов и от того народа возвратился в эти страны невредимым в 828 новолунном году"
Датировано 1571 годом "Да ведают проходящие пустыню и путешествующие по пристанищам на суше и воде, что в 979 году, происходило сражение между отрядом вместилища халифатства, тени всевышнего великого Хакана Абдулла-Хана, сына Искандер-Хана, в 30000 человек боевого народа, и отрядом Дервиш-Хана и Баба-Хана и прочих сыновей. Сказанного отряда было всего родичей султанов до 50000 человек и служащих людей до 400000 из Туркестана, Ташкента, Ферганы и Дашти-Кипчака. Отряд обладателя счастливого сочетания звёзд одержал победу. Победив упомянутых султанов, он из того войска предал стольких смерти, что от убитых в сражении и в плену, в течении одного месяца в реке Джизакской на поверхности воджы текла кровь. Да будет это известно!"
Датировано 1898 годом "Николай II в 1895 году повелел: "Быть железной дороге!". В 1898 году исполнено."