Хроники одиночного пробега по городам и весям ПоднебеснойДень 12. Lijiang.Утро нового дня началось со смены настроения со скептически-негативного (накануне) на позитивно-восхищабельное. Солнечный день и новый взгляд на город, наполнили меня уверенностью, что сюда я приехала не зря:Во внутреннем дворике гостиницы к своему восторгу и удивлению я увидела молодого человека, тщательно перебирающего свой горный велосипед. Так я познакомилась с необычным путешественником из Новой Зеландии, который вместе со своей подругой выбрал столь нелегкий способ пересечения Китая. Какова должна быть физическая форма человека, что бы преодолевать невероятные горные подъемы и спуски провинций Ганзу и Сычуань на велосипеде с грузом около 30-40 кг, спать в палатке и обрекать себя на зачастую скудное меню доступных в высокогорье продуктов... Ясно одно - увиденное и узнанное таким образом должно в полной мере компенсировать возникающие неудобства и сложности. Конечно, каждому решать самостоятельно - приемлем ли для него такой способ путешествия или нет, но для всех кому интересны приключения новозеландцев, я помещу их рассказ*) на этом же ресурсе, вслед за своим описанием. ( *по моей просьбе, Andrew, автор и герой 3 месячного велотрека, великодушно прислал мне свою нетленку несколько месяцев назад и против ее "нэтовской публикации" не возражал.) Несмотря на то, что город совсем небольшой, многие туристы задерживаются здесь на срок от 2 до 7 дней; разумеется, в зависимости от индивидуального графика и наличия времени. Среди достопримечательностей городка - "Dragon Lake Park", откуда открывается великолепный вид на озеро и стоящую поодаль гору со снежной вершиной: Таким образом, я решила не менять своих первоначальных планов и отправится
в Джонгдиан - тибетский городок в 198 км. к северо-западу от Лиджанга.
Сразу
оговорюсь, что с точки зрения экономии времени на дорогу, лучше всего комбинировать
эту поездку с поездкой в знаменитый Tiger Leaping Gorge (T.L.G.), поскольку
расположены они в одном направлении и ущелье (T.L.G.) находится на полпути
к Джонгдиану.
День 13. Zhongdian.
Автобус в Zhongdian отправляется в 7.30 утра, и идет около 5 часов (Y27). В Lijiang 2 автобусные станции - Южная (основная) и Северная. При отправлении в Zhongdian садится лучше с Южной станции, т.к. первоначально автобус стартует оттуда, и затем подъезжает ко 2ой, Северной станции, заполняя оставшиеся места. Может случится, что там вам уже места не достанется... Кроме того, заходя в свободный еще автобус на Ю.ст., у вас есть возможность сесть на первые сидения с видом на разворачивающиеся впереди горные красоты. Для меня любование пейзажами дороги, пролегающей между холмами, горами, вдоль реки, - оказалось чуть ли не единственным положительным впечатлением от этой поездки: Возможно я ожидала слишком много, т.к. меня опять постигло разочарование. То, что это место почти официально называется Шангри-Ла, является либо недобросовестной рекламой, либо следствием глубокого заблуждения и самообмана. Например, в Непале не мало мест, которые имели бы гораздо больше основании претендовать на это легендарное имя райского уголка, затерянного в горах; но даже там так не спекулируют этим мистическим понятием... Zhongdian не показался мне особо приветливым. В двух единственных гостиницах для бэкпэкеров, которые мне удалось найти (Tibet Hotel и *** Travel club) не прикладывают каких-либо усилий для создания гостеприимной атмосферы. Скорее напротив - всячески стараются продемонстрировать, что туризм их ни коим образом не интересует. Так что, конкуренции тут нет. Иностранцев, правда, тоже... по пальцам можно посчитать. Китайских же туристов я и вовсе не видела. Насколько я поняла, большинство туристов попадает сюда как в перевалочный пункт, транзитом в Тибет. Остановилась я в ***Travel club, Y 20/ночь - койка в dorms. Однако, кроме меня и еще одной девушки больше здесь никого не было. Старая часть города, расхваленная как "типичная тибетская деревня" не произвела на меня вообще никакого впечатления: серые однообразные дома с маленькими окошечками-бойницами, пыльные улицы, на которых я практически не встретила ни одного жителя. Унылое зрелище, глазу не за что зацепиться: Минут за 15 я прошла старую часть вдоль и поперек и поскольку еще оставалось несколько часов от светового дня, то я решила, что еще успею съездить к Nàpà Hai - озеру, находящемуся в 5 км. (по моей оценке, и 10 км. - согласно LP) от Zhongdian. Села на автобус №2, где оказалась единственным пассажиром и видимо поэтому цена проезда составила Y5 (rip-off! - на такое расстояние максимальная цена должна была бы быть Y2. Кстати, и фрукты в этом городе в 2 раза дороже, чем в др. китайских городах, при этом о скидках и уступках тут никто и не помышляет. Позже один китаец пояснил мне этот парадокс тем, что китайское правительство оказывает значительную финансовую помощь, в том числе снижает налоговые сборы, населению тибетской автономии, с тем чтобы как-то остудить их многолетнее недовольство присоединением и подчинением Тибета к Китаю. Со слов этого китайца, финансовое положение среднего тибетца [этого региона?] лучше, чем среднего китайца [соседних селений?]. В результате, недовольство тибетцев молчаливо, но не смотря на это, всё же довольно выразительно. Впрочем, ту же картину я наблюдала и в тибетских поселениях в Непале. Может это неприветливость - есть их национальная черта?) Итак, мы едем к озеру. Через несколько км. автобус сворачивает с асфальтовой дороги на вспомогательную и чешет прямо через поле, где.... посреди "ничего" стоит будка, в которой продают (!!!) билеты на озеро (!!!) Y15. Я просто дурею от этих предпринимателей-китайцев! - первый раз в жизни мне предлагают купить билет на озеро, находящееся к тому же на том конце этого света. Самое же замечательное, что в данный момент вода была "низкой", т.е. с берега, топкого, в уровень с водой, озера было практически не видно :( Чтобы оправдать поездку и все же увидеть панораму, карабкаюсь на соседний холм. Что ж... отсюда гораздо красивей, но ей-богу в мой хит-парад оно всё равно не попадает. Внизу у "озера" стоят яки, наряженные для фотографирования туристами (есессно за деньги); наверху же разгуливают их менее комерциализованные собратья: Возвращаться решаю пешком, по дороге забираюсь еще на один холм, со
склона которого виден монастырь Songzànlin Si - главная достопримечательность
Джонгдиана.
Джонгдиан (Zhongdian), граница с Тибетом Расположенный в 200 км на северо-запад от Лиджиана, Джонгдиан находится в непосредственной близости от границы с Тибетом и лежит на так называемом Юньнаньском пути в Тибет (остальные пути попадания в Тибет: Голмудский путь, Сычуаньский путь, Непальский путь, Кашгарский путь). Юньнаньский путь в Тибет остается запрещенным для иностранцев, пока разрешены только Голмудский и Непальский пути, и еще авиарейсы Чэнду - Лхаса и Пекин - Лхаса. Тем не менее, известны случаи, когда настроенные на долгие и опасные приключения иностранцы самостоятельно, на попутных грузовиках добирались из Чжундяня в Лхасу за две недели. Опасности этого пути заключаются не только в возможности задержания полицией (в лучшем случае вас завернут назад, в худшем - продержат в местной тюрьме и вышлют из страны), но и в чрезвычайно трудных горных дорогах. Часты случаи срыва в пропасть и обмораживания на больших высотах со смертельным исходом. Другая, легальная возможность, путешествия из Чжундяня заключается в пути из этого городка в Чэнгду, столицу Сычуани, на многочисленных местных автобусах. Отправляющийся в эту не менее авантюрную поездку должен располагать большим количеством свободного времени и теплой одеждой и спальником. Дорога лежит через высокие горы и занимает от 5 до 6 дней. Джонгдиан находится на высоте 3200 м, это уже преимущественно тибетский город, в его окрестностях лежит монастырь Цзетан Сунлинь (Jietang Songlin Si) с несколькими сотнями тибетских монахов. В самом городе, помимо тибетцев, проживают народности Бай (Bai), Хой (Hui) и Наси. По возвращении в город я провела опрос немногочисленных туристов на предмет выяснения полезной информации о достопримечательностях здешних окрестностей и том как до них добраться. Задача оказалась нелегкой, т.к. очень немногие занимались активным исследованием местности, скорее собирали силы и необходимые документы (?) для последующей поездки в Тибет. Из узнанного следовало, что: Bita Hai (Emerald Pagoda Lake - красивое название, но я так и не встретила никого, кто там побывал, потому сложно судить насколько название соответствует действительности) - находится слишком далеко, около 40 км. Автобус ходит туда раз в день, при этом доехать можно лишь до остановки Haba и затем нужно идти еще 8 км. пешком (вход Y20). Обратно добираться еще сложней. В качестве альтернативы можно воспользоваться такси (Y300 - стандартная цена для поездки на такси на целый день на любое расстояние в окрестностях Zhongdian). Таким образом, я остановилась на более демократичном варианте аренды
велосипеда и посещении на нем: Dabào Si (Great Treasury Temple) - одного
из самых ранних храмов в Юннани, 18 км. в один конец и горячих источников,
находящихся неподалеку от храма. По дороге я также рассчитывала заехать
в какую-нибудь местную деревню.
День 14. Zhongdian и окрестности.Из-за высоты (3200 м. над уровнем моря) ночью и рано утром здесь ужасно холодно - трава покрывается инеем, а лужи затягивает тонкой коркой льда. По причине здешнего сурового климата многие туристы отказываются от идеи заехать в Zhongdian, но нам, русским, к морозам не привыкать ;)Выбрать подходящий велосипед оказалось не столь уж банальной задачей: у всех велосипедов седла были установлены слишком низко, но никто из персонала не считал возможным найти ключ, чтобы подрегулировать высоту (!). Непостижимый опофигизм здешней публики можно смело назвать изюминкой и достопримечательностью этой самой Шангри Лы. У единственного велосипеда с сиденьем подходящей высоты цена была несколько выше (Y20/дн. вместо Y15, как у остальных), но зато он был 18-ти скоростной и не скрипел при езде, что так свойственно большинству прокатных велосипедов Китая. Правда, это сиденье оказалось очень жестким, вследствие чего я практически не могла сидеть последующие два дня, теплые воспоминания о нем сохранились в моей зад***е на долго. Наличие скоростей у велосипеда было очень кстати, поскольку дорога представляла собой бесконечное чередование спусков и подъемов. Съезжать приходилось на тормозах из-за того, что частые повороты закрывали дорогу; многие из подъемов давались мне с великим трудом, всё чаще я сдавалась и слезала с велосипеда, поднимаясь пешком. Движение же было не интенсивным. Лишь время от времени проезжали автобусы с китайскими туристами (откуда?) или грузовики, оставляя за собой шлейф черного дыма. Господи, какой же дрянью они заправляются?! В общей сложности дорога до Dabào Si заняла у меня 2 часа: 1ч20м. - по основной асфальтовой дороге и еще 40 мин. - по ответвляющейся от нее, грунтовой. Наибольшую радость за день я получила именно от поездки по этой сельской дороге: ни машин, ни людей, только ты и природа! (сочетание, являющееся для Китая исключительной редкостью) Все деревни, что я проехала мимо, были похожи друг на друга как родные сестры, но главное - выглядели они совершенно вымершими. Лишь изредка можно было заметить женщин, возившихся с соломой. Сам монастырь не представлял из себя ничего интересного: Небольшое неказистое здание на вершине холма, вход в который всё-таки был оценен монахами в 1 юань. Что ж, после многочисленных монастырей Непала, эта "достопримечательность" вызывала у меня лишь недоумение. Тем не менее, дорога к нему оправдывает саму поездку. Коза-буддистка Возвращаюсь на основную трассу и еще через один км. подъезжаю к горячим источникам. Место действительно примечательное: река словно перегорожена высоченной каменной стеной, сквозь которую она проточила себе туннель. Называется это место "Natural Bridge". По обе стороны моста бьют горячие ключи, которые предприимчивые китайцы не преминули "окультурить" - т.е. построили бассейн с прилегающим к нему ресторанчиком и, разумеется, установили будку с билетами. Полагаю цена любования дарами природы, украшенными некими хирургическими вмешательствами, составляла стандартные Y15-20. Мне же эта дойка надоела и я решила обойти еще одного Остапа вверх по тропе с тем, чтобы посмотреть на эту красоту с противоположного склона. И вправду, вид отсюда открывался великолепный: Любопытно, что в LP было сказано, что до Emerald Pagoda Lake не 40, а 25 км. Тоже говорили и указатели - от горячих источников, где я сейчас находилась, нужно было проехать еще 13 км. Я решила попробовать. Но через 2-3 км. дорога пошла круто вниз и я, испугавшись, что у меня потом не останется сил на подъем, повернула назад. Преодолев в общей сложности километров 50 спусков и подъемов, я изрядно подустала. Почти доехав до Zhongdian, я свернула к монастырю Songzànlin Si. Где-то в километре от монастыря дорога делает поворот, откуда открывается единственный вид на весь комплекс: холм, облепленный былыми домишками, словно птичьими гнездами и на вершине - гордо и неприступно возвышаются красные стены самого монастыря, что-то вроде Lhasa в миниатюре. Но... не торопитесь в порыве восхищения хвататься за фотоаппарат, а сначала заплатите денюжку местным женщинам, потому что именно эта обочина дороги является частной землей (?) - до боли узнаваемая ситуация. Если вы так и не догадались как с толком потратить мешающую вам мелочь, то те же женщины будут настойчиво предлагать вам их же и сфотографировать (наверное, на память о местном рэкете). Сам монастырь (Y10) является, наверное, единственным интересным местом
в Zhongdian. Поэтому, если вы все же решили заехать в этот город, то первым
делом отправляйтесь в монастырь (автобус №3, Y1) и уезжайте следующим же
утром.
День 15. Lijiang. (отдых; шоппинг)
Остаток дня провела в хождении по сувенирным лавочкам и покупкам подарков, а также в расспросах о предстоящем мне треккинге по Tiger Leaping Gorge. По поводу покупок. В первый момент от разнообразия сувениров, картин и украшений разбегаются глаза. Хочется буквально всё и сразу. Через некоторое время, как водится, начинаешь замечать повторы сюжетов и предметов. В целом я заметила, что продающие чужие работы, изначально загибают цены раз в 6-8 выше, того, до чего их можно опустить в процессе торга. Однако, здесь можно встретить и настоящих художников - их работы оригинальны, больше ничего подобного в округе не найдешь (правда, таких совсем не много). Торг с ними бесполезен, дискутировать вокруг цены им просто неинтересно. За многообразие и изобилие сувениров, я сочла Лиджанг лучшим местом
для покупок подарков.
День 16. Tiger Leaping Gorge (T.L.G.)T.L.G. представляет собой ущелье в 16 км. длиной, расположенное между двумя плотными рядами гор, многие из которых украшают снежные вершины, от которых не возможно оторвать взгляд:Не смотря на то, что расстояние от Lijiang до Daju короче, чем до Qiaotou, дорога туда занимает около 4 часов (Y25), тогда как до Qiaotou 2,5-3 ч. (Y12,5) (еще удобнее будет, если вы совместите эту поездку с поездкой в Джонгдиан). Те, кто стартовал от Daju рассказывали, что а) автобус не довёз их до парома около 8 км., утверждая, что туда ехать и не должен, но может всё же довезти в качестве одолжения, не преминув при этом запросить с пассажиров дополнительные Y10, как "такси". б) еще за Y10 вы пересекаете речку на пароме, в) (что мне было совсем не понятно) моим знакомым было предложено в ультимативной форме приобрести билеты в "Национальный парк" за Y40, после чего они покупали еще один билет непосредственно в T.L.G (Y30). Итого, Y115. Несмотря на все эти неудобства, многие начинают маршрут именно отсюда, т.к. заканчивать маршрут в Daju неудобно из-за раннего прекращения автобусного сообщения из Daju в Lijiang: последний автобус уходит в 1.30, а потому на второй день приходится бежать вприпрыжку, вместо того, чтобы наслаждаться великолепием пейзажей. С другой стороны, наиболее живописная часть маршрута лежит как раз таки в промежутке Qiaotou- Halfway. Т.о., мне показалось логичным пройти только часть пути, впрочем основную часть и наиболее интересную, и не торопясь вернуться к началу маршрута, не давая при этом шансов поживится любителям создания условий "неизбежных трат". Весь путь вдоль ущелья проходит по так называемым "верхней" или "нижней" тропе. Собственно, нижняя "тропа" на глазах превращается в highway - сейчас там идут дорожные работы и скоро и этот райский уголок природы превратится в туристический анклав. Не смотря на то, что "верхняя" тропа считается сложной и небезопасной, я еще не разу не слышала, чтобы кто-то из иностранных путешественников предпочел идти "нижней" тропой. И действительно, "верхняя" тропа проходит по кромке склона одной из горных цепочек, открывая при каждом повороте фантастический вид, от которого захватывает дыхание. Далеко внизу бежит река, а прямо перед тобой расстилаются горные массивы, с вершинами, окутанными клочьями белого шлейфа сорванного ветром снежного покрова. В отличие от Emeishana, путь здесь практически не окультурен, если не считать синие, розовые и желтые стрелки на деревьях и камнях, указывающие верный путь. И правда, без этих допотопных указателей сбиться с пути легко, т.к. дорожки то и дело раздваиваются, пересекаются, сливаются и выбрать "единственно правильное направление" не так-то просто. Впрочем, велика вероятность, что шагать вы здесь будите не одни, но рано или поздно обгоните, или же будете настигнуты другими туристами - разнообразным и веселым людом, которых всё-таки что-то объединяет. Все туристы, которых мне довелось встретить на этом маршруте страшно понравились мне своей доброжелательностью, открытостью, богатым жизненным опытом. Может это и было счастливым совпадением, но целостноее впечатление от этого 2х дневного трека у меня в высшей степени положительное. Примечательно также, что многие путешественники называют T.L.G. своим лучшим эпизодом от поездки по Китаю: Итак, первая часть пути от Qiaotou до Halfway заняла 6 часов, не считая остановку на обед, сделанную в Tea Horse House (4 часа ходьбы от начала маршрута). Это сказочное место с гостеприимными хозяевами и несравненной панорамой снежных вершин, открывающейся отсюда, можно было бы порекомендовать и для остановки на ночлег, особенно для тех, кто предполагает провести в T.L.G. более 2 дней. Мы же ограничились обедом, который по вкусности мог бы дать фору большинству туристических ресторанов Лиджанга. За столом собралось несколько путников - пара из Словении, только что вернувшаяся из Тибета, американец, по профессии музыкант, владеющий японским и китайским и изучающим эти языки в качестве хобби (что так редко можно встретить среди американцев), трое немцев, очень забавные в своей наивности и простодушии. Пока готовился обед, мы угощались грецкими орехами и зеленым чаем и делились приключениями, случившимися во время путешествий по Юго-Восточной Азии. Почти у каждого из присутствующих историй таких было на целую книжку :) Однако, как ни замечательно было сидеть в этом одном из живописнейших мест, в компании столь приятных людей, нужно было торопится, солнце уже начинало свой спуск по небосклону, а до ночлега оставалось еще треть пути. В Halfway guest house добрались уже почти в кромешной темноте. Сумерки на юге спускаются очень быстро, а плутать по узеньким тропинкам на такой высоте не только неприятно, но и опасно. В guest house к этому моменту собралось уже человек 15 и устроило веселую
пирушку с шутками и байками, при неизменной поддержке боевого духа батареей
пивных бутылок.
День 17. Tiger Leaping Gorge.Вкусно позавтракав, вышли в сторону Walnut Grove.Примерно через час спустились к асфальтовой дороге. Далее наша тропа шла резко вниз - спуск метров 500, откуда гулко доносился рев воды. От этого места, где расположены пара мощных порогов и пошло название ущелья. Легенда гласит о тигре, укравшем чего-то или кого-то и во время прыжка, обрушившим часть скалы, которая и перегородила путь реке, создав тем самым порог (кажется, кусок скалы отвалился во время землетрясения). Но местные жители, вероятно для поддержания имиджа этого уголка, либо для придания пущей убедительности легендарной истории, соорудили фигуру тигра, украшающего теперь глыбу, выглядывающую из бурлящей и несущейся массы воды.Однако, чтобы лицезреть эту завораживающую картину, пришлось преодолеть несколько неожиданное, хотя и обычное для Китая препятствие. Прямо посреди тропы была установлена дверь, по периметру украшенная осколками стекол (чтоб не повадно было ее облезать); с одной ее стороны - вертикальная стена скалы, с другой - обрыв: На двери висел замок и надпись на китайском и английском, гласящая, что данный клочок земли является частной собственностью. Желающим же нарушить покой владельца, что сидел тут же на табуретке с приготовленным для денег карманом, рекомендуется выплатить "пожертвование" за беспокойство оного. Беспардонность и примитивность поборов возмутили меня до глубины души и я решила найти альтернативный спуск. К сожалению, эта попытка не увенчалась успехом и пришлось вернуться к означенной двери и начать дискуссию о значении слова "пожертвования". В понимании китайца это означало одно - фиксированная сумма в 10 юань с проходящего. При условии незнания товарищем английского и упорный отказ понимать русский, попытки довести до его сведения принцип ДОБРОВОЛЬНОСТИ в слове "пожертвования" натолкнулись на холодное непонимание со стороны последнего. Что ж, его ставка на действующий для большинства туристов закон "время =деньги", сработала. Маленькая победа в снижении мзды до 5 юань никак не могла компенсировать попранные принципы... Однако, это было только начало. В самом низу, у установленной напротив порогов лачуги с вывеской "Соки, воды", история повторилась. Несерьезность намерений сборщиков была очевидна - мзда составляла всего лишь 2 юаня, да и дверь еще не успели установить. Таким образом, было вполне естественно прошествовать мимо под маской идиотских понимающе- радушных улыбок "твоя-моя-не-понимает". Словно в компьютерных играх, где герою необходимо пройти препятствия разных уровней сложности, следующая преграда ожидала нас на тропинке, живописно прорубленной в отвесной скале на высоте около сотни метров. Самой двери пока еще не было, но ее косяк ясно давал понять, что владельцы этого клочка земли никак не согласны отставать от своих преуспевающих односельчан. Далее тропинка шла практически по отвесной стене, к которой был привязан с двух концов металлический жгут; держась за него можно было медленно, шаг за шагом пройти эту головокружительную и небезопасную зону: Именно в этом месте и завязалась у нас с новыми соловьями-разбойниками получасовая дискуссия на китайско-русском языке о смысле жизни и рациональности подобного грабежа. Забавно было, что все друг друга прекрасно понимали, но уступать никто не хотел. В конце-концов, сколько можно попирать собственные принципы? Кроме того, мы уже дошли до интересующей нас точки и теперь нам предстоял обратный путь. Поэтому бессмысленная полемика была прекращена и мы зашагали на встречу с первой дверью. Да, в этот раз хозяину двери не повезло и выпускать ему нас не пришлось, т.к. тропинка раздваивалась и по левой ее части мы поднялись наверх в паре сотен метров от "частных владений". Как выяснилось позже о существовании этой бесхозной тропинки было известно многим туристам, по ней они и спускались к порогам. Надеюсь, что прокладывание альтернативных тропинок будет идти темпами, опережающими дверестроительство. Поймать попутку до Qiaotou на low pass не составило особого труда, и вот уже через час мы в Qiaotou, поджидаем автобус до Lijiang. Ждать однако пришлось более 2х часов и я едва-едва успела на ночной автобус на Kunming. Последний автобус отправляется из Lijiang в 20.00, прибывает в 6 утра, цена 125 юань. В этой незабываемой поездке мне посчастливилось на личном опыте испытать особенности китайского варианта sleeping bus. Салон такого автобуса оборудован койками в 3 ряда и 2 яруса; ряды разделены узкими проходами, протиснуться по которым можно чуть ли ни боком. В конце салона 5 коек слеплены в одну общую кровать (!!) Именно на такой кровати и было мое место. (Разумеется, при продаже билетов, фильтрацией предполагаемых соседей по половым признакам никто не озадачивается.) Моими соседями были супруги с новорожденным. Родители то и дело сморкались и сбрасывали грязные бумажки на нижние койки, где им, понятное дело, рады не были. Вслед за непрерывным плачем ребенка, начало тошнить мамашу. Тут мои нервы не выдержали и я решила побороться за формально свободное, но фактически занятое место на нижней кровати. Ставки были слишком высоки и мне таки удалось потеснить китайца, упрямо занимавшего два места одновременно. Дислокация была проведена как нельзя более вовремя - сразу же после моего дезертирства обкакался ребенок. Все же, не смотря на некоторые неудобства, поездкой я была довольна;
удалось даже поспать!
День 18. Kunming.Контрасты города
Контрасты города
Куньмин (Kunming) Район Куньмина был населен уже 2000 лет назад, артефакты того времени говорят, что это была высокоразвитая культура. После долгих завоевательных войн китайской империи Куньмин становится форпостом китайцев на крайнем до конца непокоренном Юге и быстро превращается в мощный торговый центр. В XIII веке побывавший здесь вездесущий Марко Поло описывает город Ячи (Yachi, так он тогда назывался) как центр торговли, ремесел и искусств, населенный смесью из язычников, христиан-несторианцев и мусульман, вместо денег здесь ходили белые морские раковины, которые вешали на шею. Западное проникновение в Куньмин началось когда британцы взяли Бирму под свой контроль, а французы захватили Индокитай в конце XIX века. В 1900 году город был открыт иностранной торговле, в 1910 году его достигла Индокитайская железная дорога. С японской оккупацией началась промышленная история города: Куньмин не был захвачен, и сюда ринулись массы беженцев и войска Гоминьдана, щедро снабжавшиеся с юга англичанами и американцами. В 1937-38 годах голыми руками в горах была построена знаменитай Бирманская дорога - 1000 км от Лашио (Lashio) в Бирме до Куньмина. В 1942 году японцы захватили Лашио и отрезали снабжение по дороге. Товары и вооружение западных союзников стали поступать по воздуху по чрезвычайно опасному воздушному маршруту Ассам - Юньнань, пролегавшему над пятитысячными горами. Сегодня Куньмин можно назвать индустриальным гигантом, удивительно большое количество товаров и техники на китайском рынке носит клеймо "Сделано в Юньнани". Общее население города - 3,5 млн. человек, нацменьшинств в самом городе мало, они предпочитают жить на сельхоз угодьях в окрестностях. Зато много вьетнамцев - беженцев многочисленных войн и конфликтов, раздиравших китайско-вьетнамскую границу в 1970-х годах. На самом деле, в самом Куньмине
достопримечательностей мало, но по городу интересно просто побродить, посмотреть
на оставшиеся старые деревянные дома, которым угрожает вскоре снос
ради полной "модернизации" города. Здесь вкусная дешевая еда, улицы
живут своей жизнью - уличные артисты, лавки с едой, уличное караоке и многое
другое. Куньмин находится на высоте 1890 метров и наслаждается более мягким
климатом, чем большинство остальных городов Китая. Его можно посещать
в любое время года: зима короткая и солнечная, хотя могут быть и кратковременные
снегопады, лето прохладное, не жаркое и не душное, с частыми дождями.
Я остановилась в Camel Youth Hostel - в самом центре города, Y30/ночь в 3 местном номере (dorm). Рядом с гостиницей расположен один из многочисленных офисов, реализующих авиабилеты во все концы Китая. Почти все агентства предлагают скидки в 25-30%, но при этом конечная цена билета у них практически одинакова. Билет до Шанхая обошелся мне в 1120 юань + 50 юань аэропортовый сбор. Всю вторую половину дня я провела в бесцельном шатании по городу, не преминув заглянуть на местный рынок, расположенный в самом центре делового сити. Чего здесь только не увидишь: самые разнообразнейшие образцы флоры и фауны представлены на расставленных вдоль улицы лотках, в корзинах. Диковинные фрукты, незнакомой формы и цвета, чуднЫе овощи, насекомые, неизвестные мне личинки, которых выковыривают прямо из сот и т.д. и т.п. Восторг, сменяется удивлением, порой неприязнью, и опять восхищением. Как же я теперь жалею, что не хватило мне тогда куража попробовать хотя бы некоторые дары китайской природы... Впрочем, единожды я осмелилась заказать себе на ужин неких червей, которые как выяснилось в последствии оказались всего-навсего угрями. Разумеется, мне понравилось.
|